Home

Publicité

Повесть временных лет (или мы едем, едем в...) [entries|archive|friends|userinfo]
Бревно недопиленное

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

(pas de sujets) [déc. 20e, 2009|11:58 pm]
[Musique actuelle |Оберманекен -- Романс Венеция]

Надо было взять сегодня фотоаппарат... Такое нечасто увидишь. Итак: вечер в тёмных тонах (классическая центромосковская серая дымка, подкрашенная снегом и покрывающая цвета подобием фотофильтра), Потаповский переулок. Дом, весь покрытый двухметровыми сосульками; дерево рядом с домом, превращённое в обледеневшую статую; пожарная машина с другой стороны дома -- лестница приставлена к последнему этажу; проломленная или вырванная середина дома...
Если не ошибаюсь, пожар был именно там (в новостях адрес прослушал). Ощущение такое, словно оказался в подземелье à la Edgar Poe. Даже Лавкрафт (такой вот "любовный труд" по отношению к Москве). Пустынные чёрные окна.
Как можно было допустить такое -- в самом центре города? В такой ситуации, я считаю, достигнутое мрачно-пустынное великолепие не оправдывает произведённого эффекта...
Lien4 commentaires|Envoyez un commentaire

(pas de sujets) [déc. 20e, 2009|09:07 pm]
[Musique actuelle |Angizia -- Mein Jahr in Lemberg]

Я вот подумал: почему научная фантастика как отдельный жанр появляется именно в двадцатом-конце девятнадцатого веках? Научно-технический прогресс в самом разгаре -- и чем дальше, тем серьёзнее борьба "типов мышления".
Интересно, что НФ стала жанром "жаргонным", к которому не применяются термины, подходящие к "обычной" литературе. И неудивительно, что кризис НФ, наступивший после киберпанка (причиной, естественно, не киберпанк, а повышение роли экономики информации -- чему причиной, опять же, отчасти НФ!), в нынешних условиях реализуется в интернет-литературе и полукиноопусах вроде Обитаемого острова (кстати: обратите внимание на вид с балкона квартирки Гая -- и сравните его с видом города из Метрополиса Фритца нашего Ланга) и полумистических фильмов ужасов-оммажей Лавкрафту-фантасту, а не постготику.

Сегодняшнее:
Был в подвергающемся, наконец-то, реставрации книжном зале Билингвы. Впечатляет. Интерьер, кажется, сохранён -- московско-западноевропейская клубность, на мой взгляд, остаётся. =Надо бы сходить ещё посмотреть на магазин поэзии на Покровском -- открывался осенью (холодной до мозга костей осенью), вроде и местоположение, и идея ничего себе; что получилось, интересно?=
Итак, лекция об интернет-фольклоре. Были взяты (что характерно) русскоязычный и англоязычный (точнее: американский) сегменты Сети. (Между прочим, я занимаюсь испанским и французским сегментами, так что можно дополнить). Характерно, что началом интернет-фольклора в США были названы urban legends -- жанр, у нас соответствующий примерно "пионерским страшилкам", а также вполне соотносящийся с законами развития интернет-коммуникации. Я слышал несколько urban legends, родившихся на русских просторах -- и не в Сети, а во вполне объективнореальном реале -- и не имеющих (кажется) аналогов на "западе".
можно много ещё чего добавить о лекции. В частности, о признаках фольклора, о различных вариантах, жанрах, путях создания (которые, по-моему, всё-таки возможно проследить -- конечно, сложно, но можно: каждый из них может внести свою лепту в науку о коммуникации). Интересно, что не было анализа языковых феноменов, тоже зачастую относящихся к фольклору -- не к признакам его, а к нему самому... Но формат не позволял, наверное. Всё равно: даже такая небольшая интродукция -- не напечатанная, не выложенная в Сети, а прочитанно-рассказанно-обсуждённая -- уже заметный, хороший шаг.
Lien2 commentaires|Envoyez un commentaire

(pas de sujets) [déc. 13e, 2009|01:22 am]
а какой сегмент Сети, по-вашему, наиболее связан с реальным миром? Я вот в процессе написания реферата по коммуникациям пришёл к разнообразным выводам... сузим тему: возьмём литературу, точнее, сетературу, будь она неладна... насколько велика, по вашим подсчётам, её связь с реальностью -- и можете ли вы представить себе какой-нибудь типаж "господина сетератора" или "аффтара", ходящего вживую по реалу?
Lien5 commentaires|Envoyez un commentaire

(pas de sujets) [déc. 8e, 2009|10:07 pm]
[Musique actuelle |Caméléons -- La machine]

А кто скажет мне, почему теперь принято писать блогер и блогинг без удвоения г? вроде англицизмы, ассимиляция пока что не произошла (мне кажется), в словарь заносить рано. Испанские blogueros ассимилировались чуть больше, им простительно. Шведы вот и прочие скандинавы -- bloggare. Мне даже чисто внешне не нравится форма с одной г: как будто бы слово не заимствовалось и не ассимилировалось (не уподобливалось)...
Lien6 commentaires|Envoyez un commentaire

(pas de sujets) [déc. 6e, 2009|09:18 pm]
http://www.dn.se/kultur-noje/nyheter/natartiklar-ska-in-till-kungliga-biblioteket-1.995581

У шведов это случается довольно давно. Пока что "частные лица будут избавлены от необходимости задумываться о Королевской библиотеке, прежде чем обновлять свои электронные страницы". До 2013-го года пока что.
Только вот чем интернет не сам-себе-архив?
LienEnvoyez un commentaire

(pas de sujets) [déc. 6e, 2009|08:38 pm]
[Musique actuelle |Astor Piazzolla -- Cafetín de Buenos Aires]

"...в столичном метро были полностью выведены из обращения билеты с магнитной полоской, и московский метрополитен стал первым в мир епредприятием общественного транспорта, целиком перешедшим на бесконтактную систему оплаты проезда."
Правда, что ли? А я-то думал, куда пропали эти скользящие карточки... Значит, мы свидетели рождения ещё одного раритета?
У меня ещё есть метрожетон давности этак пятнадцатилетней...
Lien2 commentaires|Envoyez un commentaire

(pas de sujets) [déc. 4e, 2009|01:06 am]
[Musique actuelle |Iannis Xenakis -- Gmeeoorh]

Всё по мотивам битлов. (A Day in the Life: Встал, умылся, включил новости, пью чай, а в ящике -- поезда, поезд на поезде сидит и поездом погоняет... Три аварии за один день, в разных регионах... they had to count them all...)
а вот погода меня сегодня днём даже порадовала. странным образом я даже оделся по погоде.

А в Париже продолжается забастовка музейных работников: http://www.lemonde.fr/culture/article/2009/12/03/le-gouvernement-inflexible-face-a-la-greve-des-musees_1275578_3246.html#ens_id=1272583. Суть события отражена во фразе la discussion est donc au point mort. Это напоминает перетягивание каната: только есть третья сила, непонятно как существующая и почти трансцендентная и забастовке, и правительству. Помогая в одной части, мы оставляем без кислорода и крови другую. Но в музее неважных профессий нет, поэтому и функционирование музеев должно быть полноценным функционированием здорового организма. Чтобы не получилось как в Киеве недавно (октябрь, кажется): когда запретили иметь охрану. Вот теперь и каждая ночь -- ночь в музее: сам себе охранник, сам себе сторож... сам себе музей, в конце концов...

Кстати о культуре: до сих пор не могу забыть фразу о том, что "мы будем жить в деревянной Москве, [если будем охранять каждый памятник архитектуры]". Произнесено было несколько лет назад в связи с попыткой сноса дома Мельникова -- который деревянным уж точно не назовёшь...

et de nouveau en marche, или Заметки с пассажирского сиденья. Есть песни (по автомобильному радио), которые приятны уху -- но не разуму! -- в силу каких-то, может быть, детско-юношеских воспоминаний: с них хочется переключить, уйти от звуков (и в то же время -- оставить волну): что-то сладко-режущее несут они слуху.
А потом полночи заснуть не можешь от засевшего в печёнках бессмысленного набора слов.
(в графе musique actuelle -- не то, о чём велась речь)
LienEnvoyez un commentaire

galaxia Gutenbergo. En souvenant Derrida [nov. 25e, 2009|11:09 pm]
[Tags|, , , , ]

Самое забавное, что большинство из нас никогда не откажется от бумаги. Забудутся, может быть, печатные книги-журналы: с экрана (и я всё больше и больше убеждаюсь в этом) их можно читать -- и в наше время даже легче и полезнее. Экран -- это усовершенствованная грифельная доска, а технология письма на ней даёт поверхности характеристики самого чуткого материала. А информация, с помощью этой дорогой технологии (но экономящей деревья, puede ser...) появляющаяся на экране, эфемерна и сиюминутна. Прочитал -- запомнил -- закрыл (=удалил). Ещё одна ассоциация -- библиотека, но всё же и лекторски-"досковая" имеет место. Отвечаю здесь Шпаку два года спустя: мелом теперь мы все стали -- да и всегда им были, просто именно теперь самый истёртый кусочек усиливает своё "разрешение" и улучшает свои свойства.
Что вы делаете, когда текст понравился или его по иной причине захотелось сохранить -- не запомнить (он не нужен именно сейчас, он не в такой степени насущен, как другие, но всё же без него будет зажимать чувство "чеготозабыл"), сохранить не в памяти, а на внешнем носителе? -- Я (и не только я) не просто делаем файл и сохраняем текст в нём -- мы распечатываем этот текст.
Бумага или не бумага (мало ли что, хоть пергамен), но воспринимающая поверхность всегда останется в качестве внешнего носителя -- человеческого "харда", если хотите. Даже персонажи бредбериевского "Фаренгейта" записывали плёнки (бумага запрещена, что значит: её нет, не существует; ещё точнее это отражено в фильме Трюффо), прежде чем запомнить, скажем, Библию.
Я и сам это чувствую: записанная фраза не выпадает из головы месяцами, подчёркнутое место в книге запоминается чуть ли не наизусть...
Lien5 commentaires|Envoyez un commentaire

image-mouvement-temps [nov. 4e, 2009|06:22 pm]
[Tags|, , , , ]

"En effet, le premier cinéma parlant me semble avoir maintenu le primat de l'image visuelle, il a fait du sonore une nouvelle dimension de l'image visuelle, une quatrième dimension, souvent admirable. Au contraire, le cinéma parlant d'après-guerre tend vers une autonomie du sonore, une coupure irrationnelle entre le sonore et le visuel"
"В самом деле, первое говорящее кино. судя по всему, сохраняло примат зрительного образа, оно сделало звук его новым измерением, -- четвёртым измерением, -- и зачастую превосходным. Напротив, говорящее кино послевоенного периода склоняется к автономии звука, к иррациональному расхождению звука и образа".
Gilles Deleuze, Doutes sur l'imaginaire

http://www.youtube.com/watch?v=YEvVIgCm1zg
Около ста лет разделяют "Путешествие на Луну" Мельеса и "Великолепные тыквы" (в частности, их песню "Этой ночью"). От лаконично-фокуснического жанра до клипа. В первом фильме звук отсутствовал как таковой -- разве что в кинозале кто-то аккомпанировал. Во втором звук, конечно, важнее: из-за него всё и затевалось. Но при этом есть картинка. Что вы ловите охотнее -- клиповый (безначалабезконца) сюжет или уже известную мелодию со знакомыми словами?
LienEnvoyez un commentaire

de la poésie [nov. 1er, 2009|10:14 pm]
[Tags|, , , , , ]
[Musique actuelle |Taorminamurat -- Démariés]

Расширил свои познания по младшему пантеону поэтов двадцатого века. Аделина Адалис. Собственно, не могу сказать, что не смог бы жить без этих стихов или что они перевернули моё сознание... Однако Брюсов ("Расскажите нам, Адалис, как вы Брюсову отдались!") считал её лучшей ученицей.
Что-то есть в её "Полуночном разговоре" прямо-таки рахматуллинское. Строители "молодого городка" в Азербайджане говорят о своих любовях, оставленных ради "зрелой" (из другого стихотворения) любви: любви к этому самому городку: "И, неловкие, лапа в лапе, - / О, как искренность весела! / Мы стояли при слабой лампе / У некрашеного стола... / И на западе, под обрывом, / За развилкою трёх дорог / Спал в доверии молчаливом / Наш молоденький городок". Не знаю, как детище персонажа Адалис, а вот Москва точно женского рода. Что сама Адалис и подтверждает (рассказ ведётся от мужского лица): "...Шёл я медленно и с оглядкой, / И над улицами слегка, / Словно вишнями, пахло сладкой / Водкой мартовского ледка!.. / Вечерея, синели дали, / Тонкий, маленький был мороз, / Вдоль Кузнецкого продавали / Золотые кусты мимоз ... Бедный город мой, ты далёк! / Пусть накажет меня могила, / Если будешь ты мной забыт! ... Так я крикнул -- и не посмею / Повторить это никогда, - / Опалила мне лоб и шею / Краска медленного стыда..." Здесь любовь к Москве приобретает форменно эротические коннотации. Тем более что отъезд в другой город считается изменой, а если от этого города (видимо, Баку) родился отпрыск -- "молоденький городок", то неудивительно, что герой опасается, не наставил ли он Москве рога.
С другой стороны, ребёнок-то от Москвы. Это советского (в положительном, надеюсь, смысле слова) образца непорочное зачатие с почти безболезненным выбрасыванием пуповины на необходимое расстояние (ребёнок города сразу же по рождении пускает корни, поэтому необходимо быть осторожными в выборе места приёма родов). Баку здесь, скорее, акушер(ка).
Вообще, в этом издании (Адалис. Бессоница. СПб, М.: Лимбус Пресс, 2002) порой грешит опечатками. Я могу ещё понять "два приятели" или "не западе" как невнимательный набор, но вот "по начам"... Обидно, что советский вариант Рэймона Кёно издаётся вот так. (Хотя надо признать, что процент опечаток в этой книге гораздо меньше среднестатистического по читанному мною).
Аналог Кёно -- не формально, но семантически. У Адалис то и дело встречаются смысловые параллели с "Песнью о Полистирене" и "Прикладной космогонией".
И под занавес -- ещё одно, из "Песен саами". Забавное стихотворение, почему-то запомнилось с первого раза:
4./ Много силы у бурана, / Океан бывает бурен, / Морж опасен, кит опасен, / Но всего опасней дурень! / Океан не учит в школе, / Нет жены у ветра в доме, / Кит людей больных не лечит! /Морж не служит в исполкоме. / Океан ревёт -- и ладно, / Кит поющий -- только чудо... / Рассуждать умеет дурень -- / Вот что худо! / Вот что худо!
LienEnvoyez un commentaire

encor du cinéma [oct. 30e, 2009|11:40 pm]
[Tags|, , ]

Есть фильмы, которые можно пересматривать бесконечно. Даже фрагментами. Которые запоминаются с первого раза целиком и почти наизусть, при этом совершенно не приедаясь. Кинопоэзия в лучшем смысле этого слова. Даже в наше, наверное, время (хотя с новейшим кинематографопромом я знаком не очень хорошо). После Мана Рэя это -- казалось -- уже невозможно.

С одной стороны, вышевылитый абзац может показаться гламурным сюсюканьем. С другой, знающий меня человек может сказать, что я, мол, снова загоняюсь по разным артхаусам. Не. Не думаю, что Ален Рене -- это артхаус. Авангард -- да, в своём роде.

К чему это всё? -- к вопросу-просьбе: кто-нибудь знает, исполнялась ли песня Поля Коллина про "уже" (Déjà) вне фильма? Существует ли она в сети или в записях?
Lien2 commentaires|Envoyez un commentaire

el (des)encuentro [oct. 30e, 2009|09:04 pm]
[Tags|, , , , , ]
[Musique actuelle |СадЪ -- Фонарщик]

Что-то не даёт мне увидеть Петербург. Два раза уже собирался поехать, но оба раза срывались в самый последний момент... То ли Москва держит -- не хочется ей путника отпускать в Духов день; vaya usted a saber...

*Я потерял ключи от этой осени. Если не от всего этого года. Вошёл куда-то, думал, уже всё и вся здесь, а оказалось -- тамбур, прихожая. Отлично оборудованная, да: вешалки, стол, обои красивые. Люстра вот только мигает временами и качается, точно у поезда новое оформление. Se bambolean. И думаешь, что вот, этот несчастный Godot должен уже когда-то, скоро заявиться -- а не идёт, медлит. Сидишь, рисуешь, что-то бормочешь, напеваешь, -- и вот: уже тень появилась на стене, и шаги слышны, и ты вскакиваешь на ноги: Наконец-то!; но это не Годо, это его секретарь, или его Варнава.
Where has the Speaker been all this time? Где-то под боком, в соседней комнате, может быть. Или в комнате, ключей от которых у тебя нет, а сам ты и забыл напрочь, что есть ещё комната помимо этой огромной прихожей. Ты перелистываешь бумаги, исправляешь допущенные ошибки, доводишь до максимально возможного совершенства все документы и проекты, которые нёс этому Архитектору; и ждёшь, что он войдёт через ту же дверь, что и ты. Вместе с осознанием того, что дверь заперта на ключ, а ключ может лежать где-то рядом -- под лавкой, под ковриком, в рукаве пальто, -- и что можно постучать (просто постучать...) в дверь, -- присутствует и до абсурдного нелепая надежда на то, что Годо вышел и скоро вернётся, и стучать не придётся.
Ведь дверь может быть и не закрыта. Whispering voices and a deaf man asking, What are they saying, what are they saying? They are not saying anything, sir. The Speaker has not arrived. Однако её не видно на освещённой стене. Она утоплена, как тайник, и обнаружить её можно только путём научного тыка -- но прихожая гигантская, и обойти всю её представляется вряд-ли-возможным....*
Lien2 commentaires|Envoyez un commentaire

"ты, конечно, не знал, что смена лица есть закон здешний и вера" (с) [oct. 21e, 2009|10:57 pm]
[Musique actuelle |In extremo -- Flaschenpost]

Воскресенье, 18 октября. Табакерка, вполне себе соотносящаяся своим расположением с судебной конторой, куда бегал по воскресеньям галлюцинирующий бедняга Йозеф К.
Процесс начался вместе с приходом зрителей в зал. Спящий К. = зрители, ещё не сообразившие, что на сцене есть актёры. Стоящий "Замдиректора" (который ещё не замдиректора, а нечто вроде посредника) = Кафка плюс его творчество плюс Табаков плюс режиссёр Богомолов, неведомым Законом нависшие над зрителями.
Перемена мест, сцен и действия. Ни в одном произведении Кафки, по-моему, не достигается полной разрядки. Студент в зале суда не завершает половой акт с уборщицей -- по-моему, он даже его не начинает. Но ладно -- если даже начал, он его не закончил. Разрядка одного (двоих, слившихся в ужасающем единении) означала бы для узкого (в широком смысле) мира Кафки крушение. Закон -- это Процесс: непрекращающийся Процесс пути в Замок (хотя я и не хотел смешивать...).
Все женские роли, кроме фрау Грубах -- одна-единственная Яна Сексте. Неподражаема -- в плане игры и мастерства перевоплощений. Но режиссёрская задумка, видимо, отвергала непохожесть: все эти персонажи сливаются в несколько вариантов одного, разделённого на несколько лишь по половому и максималистски-характерным признакам. Вот вариант Дядя = Капеллан (тюрьмы) мне близок больше, потому что Дядя -- представитель естественно-физиологического Закона, причём не прямой, в чём его сходство с Капелланом и другими.
Второй акт порадовал больше. Хотя художник совершенно не такой, каким видится в тексте Кафки. Шутливый, кричащий, сладострастный -- исчадие "трёх источников творчества". Блок здесь, скорее, сознаёт свою силу и своё преимущество перед Йозефом.
А то, что его убивает не нож стражников-палачей, а труба органа, укладывается в общую концепцию литературы, но не совсем -- в общее представление об "оторванности" Кафки от мира в целом и от еврейства в частности. И совпадает с одной из трактовок Закона -- главного героя (как поезд и железо qu'on doit battre в "Анне Карениной").
Lien3 commentaires|Envoyez un commentaire

des monuments... [oct. 16e, 2009|06:54 pm]
[Musique actuelle |Edith Piaf -- La légende]

С удивлением узнал, что в Марьине с 2005-го года должен был стоять памятник Андерсену. Что в Марьине -- по мне так даже хорошо: раз уж раширили в своё время Москву, надо продолжать считать новые территории Москвой, а не "отдалёнными районами". Вопрос в другом -- почему его так и не установили? (Или установили?).

Проконсультировавшись с картой, обнаружил, что обошёл я почти все Текстили. По кругу -- как раз "отдалённые районы" района, по которым хожу довольно редко. Район странным образом делится на две части: привычная сталинско-хрущёвская и новостроечная, за Волгоградкой. Новостроечная как-то слабоаргументированно переливается во вполне представительную (с точки зрения архитектуры) Саратовскую улицу, сохраняя за собой огороженное стенами высоток небо. Ощущение там, будто карабкаешься по тарелке огромной спетниковой антенны...
Lien1 commentaire|Envoyez un commentaire

du cinéma [oct. 14e, 2009|10:51 pm]
[Musique actuelle |Radiohead -- Nice Dream]

Испанцы сняли свою версию Очень страшного кина: http://www.aullidos.com/videos.asp?id_pelicula=4225&VideoID=2

a mi humilde aviso, в этом деле главное -- знание зрителем образчиков, с которых сделано это кинообрезание. По-моему, испанец или там француз не поймёт всей прелести нашего российского "Алёши Поповича" (вроде бы), так как не имеет понятия о прелести фраз типа "А теперь Горбатый! Я сказал, Горбатый!" и т.д. Хотя в рамках детско-юношеского сказочного кинематографа такой стёб над культурным наследием, мне кажется, не оправдывает себя...
Lien7 commentaires|Envoyez un commentaire

du théâtre pour les enfants [oct. 11e, 2009|09:50 pm]
[Musique actuelle |Angizia -- Anastasia Spennocchi 1920]

Был сегодня в театре Спесивцева.
Опоздал на пятнадцать минут (пробки на Горьковской, joee), вхожу, сажусь -- ни-че-го не понимайу. В чём дело? Почему Репетилов каждые пять мнут (а под конец и чаще) выходит со словами типа таких: "Служить бы рад - выслуживаться тошно! А давайте это споём!" -- и начинается фонограммная песня в стиле радио-попса? (Хотя одно из этих отступлений в заучивание было неплохим, правда поставлено исключительно неверно с хореографической точки зрения: псевдофольклор "Есть и ситцы, и парча"; танцевать бы им уметь получше, según yo). Почему голоса актёров замирают на середине фразы, чтобы затем просто рубить слово за словом, без интонаций?
Потом мне объяснили: спектакль для школьников.
Vale, pues, un espectáculo para niños, ¿y qué?? Школьники, что, -- не понимают настоящего красивого художественного языка? По-моему, монологи -- и Чацкого, и Фамусова, и Молчалина, -- выпаливаемые с авансцены непосредственно зрителю в лицо, имеют влияние несколько меньшее...
Нет, не спорю, в целом всё нормально, уровень тоже.. Оказывается, Théâtre de langue française, когда я ещё в нём играл, был уровня молодёжного полупрофессионального театра. Два момента, которые коренным образом отличают спектакль "Горе от ума" в постановке Спесивцева от спектакля для школьников:
- Софья высоко, широко и слишком, ээ, женственно-призывно падает в обморок -- точнее, ножки (не спорю, первый сорт) поднимает altius et fortius,
- Собачка (сабаччко) княжны -- её играет девушка. Собачку (сабаччко) одели весьма целомудренно -- если бы её роль не была чересчур фривольной, ещё ладно. Дети, конечно, смеялись, а некоторые не могли отделаться от ассоциаций с Грегом Араки... Не буду уж говорить о моём видении этой роли -- всё-таки живая (даже недрессированная) собачка была бы интереснее и, смею предположить, оригинальнее человекосабаччке; если уж человека брать на эту роль, то роль должна быть прописана поболее, по-моему...
В целом, что сказать: ничего себе, вполне школьный уровень. Однако мог бы получиться -- даже этими же средствами -- вполне серьёзный спектакль.
Lien1 commentaire|Envoyez un commentaire

des amies... [oct. 10e, 2009|10:33 pm]
[Musique actuelle |Kampfar -- Lyktemenn]

В каких-то радионовостях по дороге на дачу (кстати, ожидайте новый сорт вкуснейшх яблоков):
"Китаянка Ша-ша справила свадьбу в платье, целиком сделанном из бумаги. Платье сшила её подруга Жу-жу".
A quién conoce)
LienEnvoyez un commentaire

du cinéma... (многоэтажный енот) [oct. 10e, 2009|09:32 pm]
Есть одна закономерность в современном кинематографе (последние лет двадцать-десять): если фильм ужасов, то про вампиров/зомби и всем, с этим связанным. Не спорю, что первопроходцем жанра был ещё Мурнау в восемнадцатом году; однако "Носферату" полон мистики и чего-то истинно театрального, более похожего на искусство, чем нынешние "злободневки". Смотря очередной профи-фан-фик на тему Resident Evil (Город Енотов-оборотней, ага), я часто не могу сдержать смеха.

Ну вот, к примеру: http://www.elperiodico.com/default.asp?idpublicacio_PK=46&idioma=CAS&idnoticia_PK=651777&idseccio_PK=&h=091010. "Мы не хотели ни показывать зомби, ни сварганить фильм ужассофф с внезапными нападениями и печальной красоткой, но углубиться в познание психологической эволюции и моральных ценностей." Действительно. Психоэволюция может случиться только в том случае, если человека укусит муха це-це, заражённая вирусом из пробирки. И не верьте психиатрам, если они говорят вам другое.
Из недавних похожестей -- точно такой же по сюжету фильм Rec (тоже испанский и тоже -- Déu meu! -- барселонский), только с одним отклонением в сюжете -- впрочем, незаметном для среднестатистического зрителя. Психоэволюция -- пожалуйста! Моральные ценности -- пожалуйста (концовка, где выясняется, что то ли вирус разносила, то ли просто жила себе на чердачке аки аккумулятор отрицательной энергии девочка-по-которой-экзорцисты-плачут, предлагает отличную почву для диалога о религии на родине Инквизиции и Опуса Деи).
Может быть, рецензия оставляет желать лучшего, но оставляет она после себя и ощущение многоэтажного енота. Психоэволюционировавшего и нарастившего подземные этажи, где хранит полотенца (полоскать). А полотенце, по сути, одно: Избитый сюжет. Это полотенце настолько закусано и застирано, что на нём все катышки пересчитать можно. Даже Дарио Ардженто, в своё время бывший передовым режиссёром, хоть и трэшил изрядно, в последнее время завёл себе своего енотца.


постскриптум: обратите внимание, где происходит действие у бумагоклассиков готического рассказа, у ранних режиссёров-мистиков-экспрессионистов и у постмодернистов-клаустрофобов...
LienEnvoyez un commentaire

de JDSalinger [oct. 9e, 2009|01:02 pm]
[Musique actuelle |Казачий круг -- в 93-м годике]

Вы когда-нибудь задумывались о том, что было после самоубийства Симора? Сэлинджер не говорит об этом ни слова. Когда не стало Симора, когда разбился Тэдди -- не стало ничего. Какие-то мысли есть во "Введении" -- но оно написано его братом, а следовательно, является продолжением самого Симора. Точнее, началом. В случае с Тэдди объяснение, кажется, находится в его рассуждениях об апельсиновых корках, исчезающих под водой за бортом корабля. Так что же -- Симор с Тэдди (кстати, оба на море: один -- в переносном, другой -- в буквальном смысле) -- аналог апельсиновых корок? А где тогда сам апельсин, с семенами, с соком?
Здесь, по-моему, один из вариантов подхода к творчеству Сэлинджера. Его персонажи не могут принести в окружающий их мир ничего -- потому что они не являются его частью. Хотят являться - но не являются... А что есть, кроме этого "окружающего мира"? Об этом -- молчок. Да есть ли -- и сам "окружающий мир"? Раз уж Сэлинджера (тьфу, то есть Симора) он совершенно не интересует (подозрение, что женщина с намазанным носом в лифте "пялится на его ноги", -- не говорит ли это о комплексе, связанном с подавляемой манией величия?), то есть резон предположить, что 9 рассказов -- повествования о земных конфликтах, связанных с желанием Абсолюта (или Брахмана, Атмана эткетера). Немногим дано постигнуть Нирвану в жизни. Для Симора это, скорее, Шамбала как особое состояние духа.
А если предположить, что они все -- Симор, Тэдди, Бу-бу, Зуи, Френни и прочие-- медитируют и в своей медитации борются с видениями, цель которых -- испытание/искушение? Или что медитирует один Симор, изобретая этот весь мир? Или даже Тэдди -- который в силу возраста не может знать особенности человеческих взаимоотношений?
Тогда приходится признать, что дети -- не самый смышлёный народ, а это неверно -- даже с точки зрения Сэлинджера. Или нет: Тэдди может знать всё, но не знать физиологической стороны жизни. Отсюда и особенность (а может быть, и недостаток) созданного им мира...
LienEnvoyez un commentaire

l'automne féérique.... [oct. 5e, 2009|08:58 pm]
Какой-то очень странный год... Год больших начинаний (причём с самого начала и в различных сферах), финал которым наступает почти сразу. Иногда проходит месяц, прежде чем наступает обрушение, иногда чуть больше, чуть меньше... Но должно же быть что-то более или менее долговечное?..

Одно мне ясно: я безнадёжно влюблён в Москву. Это город, всё-таки, женского пола. (Городов-мужчин я вообще почти не встречал, кажется... Разве что Париж, город-гермафродит).
LienEnvoyez un commentaire

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]

Publicité